本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

livetune adding Rin Oikawa(fromQ;indivi) - Each and All ( 惡魔倖存者2 )

加入 2017-01-21 23:54:35 | 長度: 5分16秒 | 類別: 歌曲
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 908
評分 0
評論 0
書籤 0

歌名:Each And All


作詞/作曲/編曲:kz
歌手:livetune adding Rin Oikawa(fromQ;indivi)


光(ひかり)を怖(おそ)れて
じっと呼吸(こきゅう)を 空(そら)に紛(まぎ)らわせてた
囁(ささや)きほどの声(こえ)を
誰(だれ)かの影(かげ)の中(なか)に
滲(にじ)ませてた
害怕光芒
忍住呼吸 混雜在天空中
把那竊語般的聲響
滲透在
某個人的身影當中


暖(あたた)かな
幻想(げんそう)は終(お)わる
沈(しず)む太陽(たいよう)とともに
溫暖的
幻想會結束
伴隨著西沉的 


朱(あか)く染(そ)まる景色(けしき)に私(わたし)は歌(うた)う
喉揺(のどゆ)らして 本当(ほんとう)に伝(つた)えたかったことを
君(きみ)の声(こえ)とか誰(だれ)かの声(こえ)とは違(ちが)う
私(わたし)だけに生(う)まれた音色(ねいろ)で
在渲染成朱紅的景色裡我歌唱著
震動歌喉 真正想要傳達的事
(不論)是你的聲音還是某個人的聲音都不一樣
就只用我與生俱來的音色


それぞれが描(えが)き
願(ねが)う夢(ゆめ)は少(すこ)しずつ違(ちが)うから
ぶつかり軋(きし)む音(おと)も
この耳(みみ)をふさがずに
厭(いと)わないで
因為各自描繪的
祈願的夢想會一點一點地不同
就連碰撞嗄吱作響的聲響
也不要掩住這雙耳朵
請不要厭惡


誰(だれ)だって
真実(しんじつ)を胸(むね)に
それが全(すべ)てじゃなくても
不論是誰
會將真實放在內心裡
即便那些並非一切


朱(あか)く染(そ)まる街(まち)は私(わたし)に呟(つぶや)く
喉震(のどふる)わせ 伝(つた)えないままに怯(おび)えてくの?
血(ち)が滲(にじ)んでも 進(すす)む先(さき)が荊(いばら)でも
君(きみ)が呼(よ)んだ声(こえ)に応(こた)えるよ
渲染成朱紅的街道向我竊語
顫抖的歌喉 是否依舊無法傳達膽怯呢?
即便鮮血滲出 還是前進的未來(充滿)荊棘
我都會回應你呼喊的聲音哦


ずっと降(ふ)り積(つ)もった
感情(かんじょう)の欠片(かけら)たち
「届(とど)いて」と
希(こいねが)っただけでは
誰(だれ)にも 聞(き)こえはしないから
不斷降下堆積的
感情碎片們
只有希望
「傳達過去」
因為任何人都聽不到


朱(あか)く染(そ)まる景色(けしき)に私(わたし)は歌(うた)う
込(こ)めた想(おも)い 全(すべ)てが伝(つた)わらなかったとしても
誰(だれ)の声(こえ)でもなく私(わたし)が響(ひび)かせる
胸(むね)の奥(おく)に生(う)まれた音色(ねいろ)で
君(きみ)が呼(よ)んだ声(こえ)に応(こた)えるよ
在渲染成朱紅的景色裡我歌唱著
填裝的思念 即便這一切無法傳達
也不是誰的聲音 我會讓它響徹
就用誕生在內心深處的音色
回應你呼喊的聲音哦

關鍵字:  livetune   adding   Rin   Oikawa(fromQ;indivi)     -   Each   and   All   (   惡魔倖存者2   )